|
10 898 tootemarki
3 788 000 kasutusjuhendit |
Lae alla kasutusjuhend, see on TASUTA! Allolevasse lahtrisse saate alla laadida mitut liiki dokumendiga, et kõige paremini kasutada oma T-FAL FAMILY FLAVOR GRILL: kasutusjuhendist, kasutusjuhend, kasutusjuhendi. |
|
Vajad abi toote kasutamisel?
Kus on minu kasutusjuhend?
KÕIK KASUTUSJUHENDID KATEGOORIATE JÄRGI
|
|
Kasutusjuhend T-FAL FAMILY FLAVOR GRILLDiplodocs aitab alla laadida T-FAL FAMILY FLAVOR GRILL kasutusjuhendi.
Sa võid ka alla laadida järgnevaid tootega seotud olevaid kasutusjuhendeid:
Käsitsi abstraktne: manual T-FAL FAMILY FLAVOR GRILL
Detailne info toote kasutamise kohta on kasutusjuhendis. GRILFLAV-2023724020:GRILFLAV-2023724020 03/12/09 17:00 Page1
family flavor grill
FR NL DE IT ES PT EL EN DA NO SV FI AR FA CS SK HU PL RU UK SL SR BiH BG RO HR TR EST LT LV
GRILFLAV-2023724020:GRILFLAV-2023724020 25/11/09 16:19 Page2
2
GRILFLAV-2023724020:GRILFLAV-2023724020 25/11/09 16:19 Page3
1
1
2
3
4
5
6
3
GRILFLAV-2023724020:GRILFLAV-2023724020 25/11/09 16:19 Page4
2
OK
7
OK
8
3
9
8 -12 mn
10
11 4
12
GRILFLAV-2023724020:GRILFLAV-2023724020 25/11/09 16:19 Page5
4
1H 13 14 15
16
17
18 5
GRILFLAV-2023724020:GRILFLAV-2023724020 25/11/09 16:19 Page6
FR
Merci d'avoir acheté cet appareil. Lire attentivement et garder à portée de main les instructions de cette notice, communes aux différentes versions suivant les accessoires livrés avec votre appareil. Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité électromagnétique, Matériaux en contact avec les aliments, Environnement,...). Notre société se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l'intérêt du consommateur, les caractéristiques ou composants de ses produits. Tout aliment liquide ou solide entrant en contact avec les pièces marquées du logo ne peut être consommé.
Prévention des accidents domestiques
· Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne touchent pas et ne jouent pas avec l'appareil. · La température des surfaces accessibles peut être élevée · Cet appareil est approprié pour une utilisation à l'extérieur. Ne pas entreposer l'appareil au soleil, ni le laisser dehors l'hiver. Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique. Il n'a pas été conçu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie : - dans les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels - dans les fermes - par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel - dans les environnements de type chambre d'hôtes 1 · Enlever tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l'intérieur comme à l'extérieur de l'appareil. · Ne jamais placer votre appareil directement sur un support fragile (table en verre, nappe, meuble verni...) ou sur un support de type nappe plastique. · Pour éviter la surchauffe de l'appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur. · À la première utilisation, essuyer la plaque à l'aide d'un papier essuie-tout humecté d'huile de cuisson. Enlever le surplus d'huile à l'aide d'un essuie-tout propre. · Veillez à ce que les 2 plaques soient stables et bien positionnées sur la base de l'appareil. 2 · Dérouler entièrement le cordon. · Vérifier que l'installation électrique est compatible avec la puissance et la tension indiquées sous l'appareil. · Ne brancher l'appareil que sur une prise avec terre incorporée. · Si une rallonge électrique doit être utilisée : - elle doit être de section au moins équivalente et avec prise de terre incorporée ; - prendre toutes les précautions nécessaires afin que personne ne s'entrave dedans. · Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout danger. lorsque l'appareil est en fonctionnement. Ne pas toucher les surfaces chaudes de l'appareil. · Ne jamais brancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé. · Si un accident se produit, passez de l'eau froide immédiatement sur la brûlure et appelez un médecin si nécessaire. · Les fumées de cuisson pourraient être dangereuses pour des animaux ayant un système de respiration particulièrement sensible, comme les oiseaux. Nous conseillons aux propriétaires d'oiseaux de les éloigner du lieu de cuisson. · Le câble d'alimentation doit être vérifié régulièrement pour détecter tout signe de détérioration, et si le câble est endommagé, l'appareil ne doit pas être utilisé. · L'appareil doit être alimenté par un circuit comportant un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR), de courant différentiel de fonctionnement assigné ne dépassant pas 30 mA. · L'appareil doit être raccordé à un socle de prise de courant ayant un contact de terre (pour les appareils de classe I). · A la première utilisation, un léger dégagement d'odeur et de fumée peut se produire pendant les premières minutes. · Cet appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. 3 · Les voyants oranges s'éteindront et se rallumeront régulièrement au cours de l'utilisation pour indiquer que la température est maintenue. · Pour préserver le revêtement de la plaque de cuisson, toujours utiliser une spatule plastique ou en bois. · Ne pas déplacer l'appareil durant son utilisation. · Ne jamais interposer de feuille d'aluminium ou tout autre objet entre la plaque et les aliments à cuire. · Ne pas retirer le tiroir de récupération de graisses pendant la cuisson. Si le tiroir de récupération de graisse est plein durant la cuisson, laisser refroidir le produit avant de le vider. · Pour conserver les qualités anti-adhésives du revêtement, ne pas faire de cuisson en papillote. · Ne jamais utiliser l'appareil sans surveillance. · Ne jamais utiliser l'appareil à vide. 4 · Placer le thermostat sur la position mini avant de débrancher. · Cet appareil ne doit pas être immergé. Ne jamais plonger dans l'eau l'appareil ni le cordon. · Bien vérifier que l'appareil est froid et débranché avant de procéder à son rangement.
Participons à la protection de l'environnement ! Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
6
GRILFLAV-2023724020:GRILFLAV-2023724020 25/11/09 16:19 Page7
Wij danken u voor de aankoop van dit apparaat. Lees de instructies van deze handleiding aandachtig door en houd ze binnen handbereik; deze handleiding betreft de verschillende modellen, aan de hand van de met het apparaat meegeleverde accessoires. Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Materialen in contact met voedingswaren, Milieu...). De fabrikant behoudt zich het recht voor dit apparaat of onderdelen daarvan in het belang van de gebruiker te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. Alle vaste of vloeibare etenswaren die in contact komen met de bestanddelen waarop het logo staat, kunnen niet meer geconsumeerd worden.
NL
Het voorkomen van ongelukken in huis
· Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp en of toezicht gebruikt te worden door kinderen of andere personen indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken. Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen. · Wanneer het apparaat aanstaat, kan de temperatuur hoog oplopen. Raak de hete delen van het apparaat niet aan. · Het apparaat is geschikt voor gebruik buitenshuis Zorg ervoor dat het apparaat, wanneer het niet wordt gebruikt, niet aan zonlicht is blootgesteld en laat het in de winter niet buiten staan. Uw apparaat is uitsluitend bedoeld om gebruikt te worden voor huishoudelijk gebruik. Deze is niet ontworpen voor een gebruik in de volgende gevallen, waarvoor de garantie niet geldig is : - in kleinschalige personeelskeukens in winkels, kantoren en andere arbeidsomgevingen, - op boerderijen, - door gasten van hotels, motels of andere verblijfsvormen, - in bed & breakfast locaties. 1 · Verwijder de volledige verpakking, de stickers en diverse accessoires, zowel aan de binnenkant als aan de buitenkant van het apparaat. · Plaats het apparaat nooit rechtstreeks op een kwetsbare ondergrond (glazen tafel, tafelkleed, gelakt meubel...) of op een onstabiele ondergrond, zoals tafelkleden met een verende vulling. · Om oververhitting van het apparaat te voorkomen, dient u dit niet in een hoek of tegen een muur te plaatsen. · Veeg de bakplaten voor het eerste gebruik schoon met keukenpapier waarop een beetje bakolie is aangebracht. Verwijder de overtollige olie met een schoon stuk keukenpapier. · Zorg ervoor dat de bakplaten op de juiste manier geplaatst worden op de basis. 2 · Rol het snoer volledig uit. · Controleer of de elektrische installatie geschikt is voor de op het apparaat aangegeven stroomsterkte en spanning. · Sluit het apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact. · In geval van gebruik van een verlengsnoer: - deze moet een geaarde stekker hebben - neem alle benodigde voorzorgsmaatregelen om te voorkomen dat men hier over struikelt. · Wanneer het netsnoer is beschadigd dient deze te worden vervangen door de fabrikant, zijn servicedienst of een gelijk-
· Sluit het apparaat nooit aan als u het niet gebruikt. · Als iemand zich brandt, koel de brandplek dan gelijk met koud water en roep, indien nodig, de hulp in van een huisarts. · De dampen die tijdens het bereiden van voedsel vrijkomen kunnen gevaarlijk zijn voor (huis)dieren met bijzonder gevoelige luchtwegen, zoals vogels. Wij raden u daarom aan eventuele vogels op een veilige afstand van de plek waar u het apparaat gebruikt te plaatsen. waardig gekwalificeerd persoon om een gevaarlijke situatie te voorkomen. · U dient het snoer regelmatig op beschadigingen te controleren, indien het snoer beschadigd is dient u het apparaat niet te gebruiken. · Het apparaat dient door een met een aardlekschakelaar uitgerust circuit gevoed te worden, waarbij de nominale reststroom niet hoger dient te zijn dan 30 mA; · Het apparaat dient op een geaard stopcontact te worden aangesloten (voor de apparaten uit Klasse I). · Tijdens het eerste gebruik kunnen er tijdens de eerste paar minuten een geur en rook vrijkomen. · Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden in combinatie met een tijdschakelaar of afstandsbediening. 3 · De oranje lampjes zullen tijdens het gebruik regelmatig aan en uit gaan om aan te geven dat de temperatuur op peil gehouden wordt. · Om beschadigingen aan de bakplaat te voorkomen, adviseren wij u altijd een houten of kunststof spatel te gebruiken. · Het apparaat niet verplaatsen als het aanstaat. · U mag nooit een velletje aluminiumfolie of ander voorwerp tussen de bakplaat en de te bereiden voedingsmiddelen leggen. · De opvangbak voor vet en vleessappen niet tijdens het bakken verwijderen. Als de opvangbak voor vet en vleessappen tijdens het bakken vol loopt, het apparaat af laten koelen, voordat u deze leegt. · Om de anti-aanbaklaag te beschermen, gebruik geen aluminiumfolie om uw ingrediënten in te bakken. · Het apparaat nooit zonder toezicht gebruiken. · Het apparaat niet gebruiken als het leeg is. 4 · Zet de thermostaat op de stand mini voordat u het apparaat uitschakelt . · Dit apparaat dient niet ondergedompeld te worden. Nooit het apparaat en het snoer in water onderdompelen. · Controleer of het apparaat afgekoeld is voordat u het gaat opbergen.
Wees vriendelijk voor het milieu !
Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik. Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst.
7
GRILFLAV-2023724020:GRILFLAV-2023724020 25/11/09 16:19 Page8
DE
Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Lesen Sie bitte die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese griffbereit auf. Für Ihre Sicherheit entspricht dieses Produkt allen gängigen Standards (Niederspannungsrichtlinien, elektromagnetische Verträglichkeit, Lebensmittelverordnung, Umweltschutz,...). Unser Unternehmen behält sich das Recht vor, im Interesse des Verbrauchers Änderungen der technischen Eigenschaften und der Bestandteile vorzunehmen. Lebensmittel, die mit Gegenständen in Berührung kommen, die dieses Symbol tragen, dürfen nicht mehr verzehrt werden.
Vorsorge gegen Haushaltsunfälle
· Überlassen Sie niemals unbeaufsichtigt Kindern oder Personen das Gerät, wenn deren physische oder sensorische Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen sie am sicheren Gebrauch hindern. Sie müssen stets überwacht werden und zuvor unterwiesen sein. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicher zu gehen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. · Die zugänglichen Flächen können während des Betriebs hohe Tempe ...
Vaata eelvaadet kasutusjuhendi 3-st esimesest leheküljest
Sul on kas JavaScript välja lülitatud või vanem versioon Adobe Flash Player-ist Hangi kõige uuem Flash player |
||||||||||||||||||||||||
| Know our Partners | Korduma Kippuvad Küsimused | Kontakteeru Diplodocs-i meeskonnaga | Viimati otsingud Viimased täiendused |
Kaart | ![]() |
||||||||
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # – tähega algavad toodete firmamärgid | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Määratud kaubamärgid ja tootemargid on nende vastavate omanikkude vara. |